|
| ■2008年4月29日 (火曜日) |
|
SIREN New Translation(公式)
先日はカウント0と共にサイレンが響き渡る演出を期待し、
そして定刻に「……(わくわく」⇒「……?」⇒「…ションボリ(´・ω・`)」させられたSIRENの新作。
アドレスのNT=New title(仮称)だと思ってたのですが、新訳の意味だったんですね。
ゲームの新着画像などはこちら(GAME Watch)とか。
さっそく友達の家でDL配信の体験版をプレイさせてもらったのですが、
「…もう…なんか別の洋物ゾンビ系ホラーという括りでいいや…」
体験版から得られた印象はこんな感じでした。PS3だし…これは…もう…。
ただ、大学コンビやSDK+スタンドの登場、
あとは「病院地下のアレ」誕生秘話とかが物語に絡んでくるとすれば、
それだけで一作目好きは買わざるを得ないだろう。
くやしい…でも…ビクビク(杭打たれた挙動で)
2アーカイブ内でも1との繋がりを演出してくれたスタッフの方々ならきっと…。
|
|
| ■2008年4月14日 (月曜日) |
|
ともひです。
一部のニュース記事に書かれた 誤解を招きやすい表記を見て、
事実確認の為に検索して来られている方も多い様子ですので、急遽更新しました。
記事に書かれているイラストレーターさんは
過去に同人系アンソロジーで絵を描かれた事がある方みたいですね。
当然ですが僕ではないですし、その方と面識もありません。
更に言えば事件と作品も関係無いでしょうし、
わざわざ記事タイトルにまで書き添える必要性も無いと思います。
記者の人には、もうちょっと自分の書く文章について考えて頂けると嬉しいですね。
(080415/追記)
励まし・お気遣いのコメント本当にありがとうございます。とても嬉しいです。
また、ブログ等で誤認防止のトピックを掲載して下さっている方々に心から感謝します。
|
|
|